0000 Filosofía, metas, objetivos y planes integrales 26 políticas
Establece las creencias fundamentales de la Mesa Directiva — como seguridad, altas expectativas, trabajo con familias y equidad — que deben guiar todos los programas del distrito.
Exige que la Mesa Directiva adopte metas de largo plazo con estándares medibles para que familias y personal puedan ver si los estudiantes van por buen camino.
Exige que el distrito cree y actualice planes de mejora escolar—incluyendo el LCAP—con participación de la comunidad y aprobación de la Mesa Directiva.
Prohíbe la discriminación en todos los programas del distrito por raza, género, estatus migratorio, discapacidad y otras características protegidas, y exige que el personal revise y elimine barreras cada año.
Obliga a la Mesa Directiva a identificar y eliminar las barreras que causan resultados desiguales para estudiantes de color, de bajos recursos y otros grupos marginados.
Pide a cada departamento revisar sus políticas, repartir recursos y conectar con las familias usando un enfoque de equidad para apoyar a los estudiantes más necesitados.
Cada escuela debe tener un consejo escolar que elabore y actualice un plan de logros estudiantiles alineado con las metas del distrito, el cual la Mesa Directiva tiene que aprobar.
Exige que el consejo escolar de cada escuela cree, revise cada año y actualice un Plan Único para el Logro Estudiantil que use datos para fijar metas y dirigir los fondos de programas categóricos.
Explica cómo la Mesa Directiva revisa y aprueba o rechaza peticiones para abrir escuelas Charter, con plazos, preferencia por estudiantes con bajo rendimiento y razones para negar de inmediato.
Explica cuántas firmas necesita una petición para abrir una escuela Charter y qué información debe incluir para ser aprobada.
Obliga a la Mesa Directiva a vigilar de cerca el cumplimiento legal, los resultados estudiantiles y las finanzas de cada escuela Charter autorizada, y a revocar su carta si no mejora.
Establece los requisitos legales que todas las escuelas Charter del distrito deben cumplir, incluyendo admisiones, personal, servicios estudiantiles, seguridad y estándares académicos.
Revisa las solicitudes de renovación de escuelas Charter con un sistema de tres niveles según el desempeño estudiantil, dando 5 a 7 años a las que van bien y permitiendo negar o dar solo 2 años a las que van mal.
Permite que la Mesa Directiva cancele el permiso de una escuela Charter si no cumple sus términos, maneja mal los fondos, o pone en riesgo la seguridad de los estudiantes, siguiendo un proceso de avisos y audiencia.
Compromete al distrito a participar en un SELPA para que los estudiantes con discapacidades de 3 a 21 años reciban una educación pública gratuita y apropiada.
Explica cómo el distrito, a través del SELPA, debe crear y mantener un plan local de educación especial que cubra servicios, presupuestos, calificaciones del personal y derechos de las familias.
Exige que el Superintendente prepare un plan de tecnología de tres años, aprobado por la Mesa Directiva, que apoye el aprendizaje y proteja la privacidad de estudiantes y personal.
Exige que el personal elabore un plan tecnológico de tres años que cubra metas curriculares, capacitación del personal, equipo necesario, seguridad en internet y un presupuesto anual.
Exige que el consejo de cada escuela prepare un plan de seguridad escolar, lo actualice antes del 1 de marzo, y lo mande a la Mesa Directiva para su aprobación cada año.
Le pide al comité de seguridad de cada escuela que desarrolle, revise cada año y haga una reunión pública sobre un plan que cubra emergencias, disciplina, bullying y cómo entrar y salir del plantel.
Exige que la Mesa Directiva apruebe cada año un Plan Local de Control y Responsabilidad con participación de familias y estudiantes, fijando metas y prioridades de gasto para mejorar los resultados de todos los alumnos.
Explica cómo el personal debe redactar, actualizar y publicar el LCAP cada año, con metas para todos los grupos de estudiantes y un plan para mejorar servicios para los estudiantes con más necesidades.
Exige que cada escuela publique cada año un reporte con datos sobre sus condiciones, disponible en línea y en otros idiomas si se necesita.
Exige que el director de cada escuela prepare un reporte anual con información sobre logros estudiantiles, credenciales de maestros, seguridad escolar, gastos por estudiante y otros datos clave.
Compromete al distrito a apoyar las escuelas y grupos de estudiantes con bajo rendimiento mediante asistencia técnica, planes de mejora y cooperación con autoridades del condado y el estado cuando sea necesario.
Obliga al distrito a apoyar las escuelas que el estado identifica como necesitadas de mejora, con planes basados en evidencia aprobados por la Mesa Directiva e intervenciones más fuertes si los resultados no mejoran.
1000 Relaciones con la comunidad 46 políticas
La Mesa Directiva se compromete a mantener comunicación abierta, alianzas con la comunidad y trabajo de cabildeo para ofrecer una educación de calidad.
Compromete a la Mesa Directiva a trabajar con agencias de la ciudad, el condado y la comunidad para coordinar servicios de cuidado infantil, salud y nutrición para estudiantes y familias.
Compromete al distrito a mantener informada a la comunidad con varios métodos de comunicación y un plan escrito que se revisa cada tres años.
Compromete a la Mesa Directiva y al Superintendente a compartir información precisa y oportuna con los medios, protegiendo la privacidad de los estudiantes y manteniendo portavoces listos para emergencias.
Indica al personal que cree y mantenga los sitios web del distrito y las escuelas siguiendo estándares de diseño, protegiendo la privacidad y asegurando que el contenido sea seguro y apropiado.
Le indica al personal cómo mantener los sitios web del distrito y las escuelas organizados, accesibles para personas con discapacidades, actualizados y protegidos de ciberataques.
Establece reglas para las cuentas oficiales de redes sociales del distrito, exigiendo contenido apropiado, accesible y que proteja la privacidad de quienes las usan.
Establece cómo el personal debe crear, monitorear y publicar contenido en las cuentas oficiales de redes sociales del distrito.
El personal debe seguir las reglas del distrito para el uso de redes sociales y la web, disponibles en la oficina del distrito, al manejar cuentas oficiales.
Reconoce a personas y organizaciones que han contribuido o servido al distrito por mucho tiempo, dándoles cartas, resoluciones, placas o premios.
Cualquier miembro de la Mesa Directiva, empleado, padre, estudiante o vecino puede nominar a una persona u organización para que la Mesa Directiva la reconozca.
La Mesa Directiva puede cabildear y tomar posiciones sobre leyes y propuestas electorales, pero está prohibido usar fondos del distrito para apoyar o atacar candidatos o medidas en las urnas.
Permite que la Mesa Directiva forme comités asesores de la comunidad que pueden hacer recomendaciones, pero sin poder obligar al distrito a seguirlas.
Explica qué información escrita deben recibir los miembros de los comités asesores, cuáles deben seguir las reglas de reuniones públicas y cuáles están exentos.
Exige que la Mesa Directiva forme un comité ciudadano de supervisión dentro de 60 días después de que se apruebe un bono de la Proposición 39, para asegurarse de que el dinero se gaste solo en lo permitido.
Explica cómo se forma el Comité Ciudadano de Supervisión de Bonos, quiénes pueden participar y cómo revisa los gastos para asegurarse de que el dinero se use en construcción escolar.
Permite que grupos de padres y clubes de apoyo operen en el distrito como organizaciones independientes, con aprobación de la Mesa Directiva y bajo las reglas del distrito.
Explica qué deben entregar las organizaciones escolares para obtener y mantener la autorización del distrito, y las reglas que deben seguir una vez aprobadas.
Apoya a los voluntarios de la comunidad en las escuelas del distrito y exige que el personal los evalúe, capacite y reconozca según las reglas del distrito.
Explica qué pueden hacer los voluntarios en las aulas y en la escuela, y establece requisitos como prueba de tuberculosis, verificación de ofensores sexuales y vacuna contra el COVID-19.
Invita a padres y comunidad a visitar las escuelas, pero todos los visitantes deben registrarse, usar identificación visible y respetar las reglas para mantener a los estudiantes seguros.
Pide a todos los visitantes que se registren en la oficina durante el horario escolar, y le da al director la autoridad para negar o retirar a quien pueda causar problemas.
Autoriza al Superintendente a trabajar con la fundación educativa para decidir cómo se usan los fondos donados, asegurando que el apoyo llegue de forma equitativa a todas las escuelas del distrito.
Establece un proceso justo para que cualquier persona presente una queja sobre un empleado del distrito, con pasos de investigación y una apelación ante la Mesa Directiva cuya decisión es final.
Explica cómo se manejan las quejas sobre empleados, desde presentarlas con el supervisor hasta apelar ante la Mesa Directiva, con un plazo de 30 días para resolverlas.
Establece un proceso justo para atender quejas sobre libros de texto u otros materiales de instrucción usados en salones o bibliotecas escolares.
Describe un proceso de cinco pasos para presentar una queja sobre materiales de enseñanza, desde una plática informal con el director hasta la decisión final de la Mesa Directiva.
Es el formulario oficial que padres, residentes o empleados del distrito deben llenar para impugnar formalmente un libro de texto, libro de biblioteca u otro material de enseñanza usado en las escuelas.
Establece un proceso formal para presentar y resolver quejas sobre discriminación, cuotas estudiantiles y otros programas educativos.
Explica cómo el personal debe recibir, investigar y resolver quejas formales sobre programas del distrito, discriminación y derechos estudiantiles, e informa a las familias sobre plazos y opciones de apelación.
Explica cómo presentar y resolver quejas sobre falta de libros de texto, maestros sin credenciales o mal asignados, e instalaciones escolares inseguras o sucias dentro de ciertos plazos.
Les avisa a padres, estudiantes y maestros que pueden presentar una queja si a la escuela le faltan libros de texto, instalaciones seguras o maestros con las credenciales correctas.
Es el formulario oficial que las familias usan para reportar falta de libros de texto, instalaciones inseguras o maestros sin asignación o credenciales correctas.
Exige que todos en la comunidad escolar — estudiantes, personal y familias — se comuniquen con respeto, y prohíbe conductas que interrumpan, acosen o amenacen en instalaciones y plataformas del distrito.
Permite que la escuela y grupos sin fines de lucro aprobados recauden fondos con los estudiantes, asegurando que las donaciones sean siempre voluntarias y que ningún estudiante sea excluido por no participar.
Exige que el Superintendente apruebe anuncios, patrocinios y materiales de promoción externos, y que la mayoría de organizaciones paguen una tarifa.
Explica cómo el personal maneja volantes, anuncios en la web, textos, llamadas, mantas y letreros — cada canal tiene sus propios pasos de aprobación y límites para contenido externo.
Permite que grupos comunitarios usen las instalaciones escolares para actividades cívicas con una lista de tarifas, dando siempre prioridad a las actividades de la escuela.
Explica quién puede pedir usar las instalaciones de la escuela, qué actividades están permitidas o prohibidas, y que los grupos deben tener seguro y pagar por cualquier daño que causen.
Permite que la Mesa Directiva firme acuerdos escritos con agencias públicas u organizaciones comunitarias para compartir instalaciones escolares o comunitarias en beneficio de estudiantes y familias.
Le da al público el derecho de ver o pedir copias de los documentos del distrito en horas hábiles, aunque algunos registros están protegidos por ley.
Indica qué documentos del distrito son públicos — como presupuestos, actas de reuniones y contratos — y cuáles son confidenciales, como expedientes de estudiantes y archivos de personal.
La Mesa Directiva se compromete a trabajar de la mano con otras agencias de gobierno y permite que las escuelas se usen como centros de votación cuando lo piden las autoridades electorales.
Permite que la Mesa Directiva pida al Estado una excepción a una ley o regla estatal cuando eso beneficia a los estudiantes.
Prohíbe que el personal del distrito comparta información o deje entrar a agentes de migración a las escuelas, a menos que lo ordene un juez.
Anima a los negocios locales a apoyar las escuelas con voluntariado, donaciones y consejos, sin que el distrito promocione productos comerciales.
2000 Administración 7 políticas
Define que la Mesa Directiva y el Superintendente trabajan juntos como equipo, donde el Superintendente dirige las operaciones del distrito y la Mesa es responsable de contratarlo y evaluarlo.
Define al Superintendente como el ejecutivo principal del distrito, responsable de cumplir las decisiones de la Mesa Directiva y manejar todas las operaciones escolares.
Define los estándares éticos y profesionales que el Superintendente debe seguir al trabajar con la Mesa Directiva para gobernar el distrito.
Describe cómo la Mesa Directiva recluta, evalúa y elige a un nuevo Superintendente cuando hay una vacante, con participación de la comunidad y aprobación final en sesión abierta.
Establece las reglas para contratar al Superintendente, incluyendo un límite de cuatro años, aprobación en sesión pública, y un tope en pagos si el contrato termina antes de tiempo.
Exige que la Mesa Directiva evalúe al Superintendente cada año con metas acordadas, discuta los resultados en sesión cerrada y fijen juntos nuevas metas en sesión abierta.
Permite que el Superintendente forme grupos asesores — como comités o equipos de trabajo — con personal, padres, estudiantes y miembros de la comunidad para dar su opinión sobre decisiones del distrito.
3000 Operaciones comerciales y no instructivas 101 políticas
Compromete a la Mesa Directiva y al Superintendente a manejar las operaciones del distrito de forma eficiente, segura y con buenas prácticas financieras para apoyar el aprendizaje.
Exige que la Mesa Directiva apruebe un presupuesto anual antes del 1 de julio que refleje las metas del distrito, financie servicios para estudiantes de mayor necesidad y mantenga una reserva para emergencias.
Establece un comité asesor del presupuesto con miembros de toda la comunidad y explica el proceso de audiencia pública, los requisitos de reservas, y qué pasa si el Superintendente del Condado rechaza el presupuesto.
Autoriza a la Mesa Directiva a mover dinero entre categorías del presupuesto o fondos durante el año para cubrir los gastos del distrito.
La Mesa Directiva solo puede gastar los fondos de la lotería en programas educativos y materiales suplementarios — nunca en construcción o propiedades — y solo después de recibirlos.
Exige que el distrito siga todas las reglas federales al manejar fondos de becas, incluyendo registrar gastos, capacitar al personal y reportar resultados a la agencia que otorgó los fondos.
Indica al personal cómo gastar fondos federales correctamente, siguiendo reglas de compras, aprobación de gastos, conflictos de interés y documentación.
Permite cobrar transporte escolar cuando el estado no cubre los costos, pero exime del pago a estudiantes de bajos ingresos, jóvenes en crianza temporal e inglés.
Permite al distrito cobrarles a las familias por el transporte en autobús, siempre que lo cobrado no supere el costo real de operar los camiones.
Garantiza que los estudiantes participen gratis en todas las actividades educativas y prohíbe castigarlos por deudas o por no participar en recaudaciones de fondos.
Detalla los cobros que el personal puede hacerle a las familias — como por excursiones, transporte y materiales perdidos — y las reglas para cobrar montos sin pagar.
Exige que el Superintendente identifique ante la Mesa Directiva los libros, equipos y materiales que ya no se necesitan, y luego organice su venta o descarte con la aprobación de la Mesa.
Describe los pasos que el personal debe seguir para vender, donar, subastar o desechar materiales sobrantes del distrito, incluyendo equipo, libros y autobuses escolares.
Exige que la Mesa Directiva siga pasos específicos — como comités asesores, avisos públicos, licitaciones y declaraciones de la Ley de Terrenos Excedentes — antes de vender o rentar propiedades del distrito.
Establece un comité asesor de entre 7 y 11 personas — incluyendo padres, maestros y vecinos — que revisa los terrenos o edificios que le sobran al distrito y le recomienda a la Mesa Directiva qué hacer con ellos.
Acepta donaciones de dinero, bienes o servicios solo si apoyan la equidad estudiantil y las metas del distrito, y rechaza las que afecten las decisiones de la Mesa Directiva.
Exige que el Superintendente siga procedimientos de compra responsables, obtenga el mejor valor por el dinero del distrito y presente todos los gastos a la Mesa Directiva cada 60 días.
Exige licitación competitiva para la mayoría de las compras y contratos del distrito, adjudica al postor responsable más bajo, y permite al personal establecer procedimientos para publicar y revisar propuestas.
Explica cómo el personal debe publicar, recibir y evaluar licitaciones competitivas para construcción, materiales y servicios que superen ciertos montos.
Exige que el distrito siga las reglas estatales de licitación en contratos de construcción y prohíbe dividir proyectos para evadir esas reglas.
Establece las reglas de licitación que el personal debe seguir en proyectos de construcción, con proceso informal hasta $220,000 y licitación formal para los más grandes.
Exige que la Mesa Directiva siga reglas de licitación y audiencias públicas antes de firmar contratos de bienes, servicios o alimentos.
Exige que todos los contratos con proveedores de viajes educativos sean aprobados por la Mesa Directiva y estén por escrito, incluyendo seguridad, seguro, detalles del programa y el historial del proveedor.
Exige que el personal firme un contrato detallado con cualquier empresa de viajes antes de organizar excursiones estudiantiles, incluyendo costos, seguro y requisitos del personal.
Exige que el Superintendente verifique que los bienes y servicios fueron recibidos antes de firmar los pagos, que luego aprueba la Mesa Directiva en una junta regular.
Establece las reglas para pagarles a los contratistas de construcción, incluyendo pagar montos sin disputa en 30 días y liberar fondos retenidos a los 60 días de terminar el proyecto.
Autoriza al distrito a tener fondos rotatorios para que el Superintendente y los directores puedan pagar bienes y servicios rápidamente, con supervisión de la Mesa Directiva y auditorías regulares.
Exige que cualquier persona que quiera demandar dinero o daños al distrito presente un reclamo escrito ante la Mesa Directiva antes de ir a juicio, siguiendo reglas estrictas de plazos y contenido.
Explica cómo el personal debe recibir, revisar y responder a los reclamos de dinero presentados contra el distrito, incluyendo los plazos y pasos necesarios antes de que se pueda presentar una demanda.
Incluye los formatos oficiales que el personal usa para recibir, rechazar o responder a reclamos por daños o lesiones presentados contra el distrito.
Incluye los formularios oficiales que el personal usa para recibir, revisar y responder a reclamos de daños o lesiones presentados contra el distrito.
Reembolsa a los empleados los gastos de viaje por trabajo, como transporte, hospedaje y comidas, con límites claros y recibos entregados dentro de los 10 días de regresar.
Exige que el Superintendent ponga controles financieros para proteger el dinero del distrito, registrar bienes de $5,000 o más, y reportar cualquier sospecha de fraude a la Mesa Directiva.
Exige que el personal siga las reglas contables del estado, registre los gastos comprometidos de inmediato e investigue cualquier fraude o irregularidad financiera de forma confidencial.
Autoriza al director de finanzas del distrito a invertir los fondos sobrantes, exige reportes mensuales a la Mesa Directiva y establece que lo primero es proteger el dinero, luego la liquidez y después las ganancias.
Exige que el director de finanzas prepare reportes trimestrales dentro de 30 días después de cada trimestre, explicando cómo las inversiones cumplen con la política y si hay fondos suficientes.
El personal debe registrar los detalles de todos los equipos del distrito que valen más de $500 y hacer un conteo físico al menos cada dos años.
Permite que cada escuela tenga hasta $500 en efectivo para gastos pequeños e imprevistos, y el director es responsable de registrar y documentar cada compra.
Permite que las organizaciones estudiantiles recauden y gasten dinero para actividades escolares, con supervisión del director, revisión anual del presupuesto y una auditoría para proteger los fondos.
Exige que la Mesa Directiva revise los reportes financieros con regularidad, certifique que el distrito puede cumplir sus compromisos, y actúe rápido si hay problemas fiscales.
Exige que el personal entregue reportes financieros, auditorías anuales y certificaciones para mantener informados a la Mesa Directiva y al condado sobre el presupuesto.
La Mesa Directiva se compromete a pedir préstamos de forma responsable, fijando metas, tipos de deuda permitidos y reglas de supervisión para financiar instalaciones escolares.
Permite a la Mesa Directiva poner un impuesto predial en la boleta tras una audiencia pública, exigiendo aprobación de dos tercios y rendición de cuentas clara.
Compromete al distrito a operar de forma ecológica, ahorrando energía, reduciendo basura y protegiendo la calidad del aire en todas las escuelas.
Pide al Superintendente crear un programa para ahorrar energía y agua, informar a la Mesa Directiva cada tres años, y tener un plan listo para cuando se vaya la luz.
Pide al personal analizar y mejorar el uso de energía y agua en las escuelas, controlar el agua de lluvia, e informar a las familias si hay cortes de servicios.
Le pide al Superintendente que cree y maneje un programa de manejo de residuos que reduzca la basura, fomente el reciclaje y el compostaje, y proteja los recursos naturales en toda la operación del distrito.
Exige que el personal cree un programa de manejo de basura que reduzca desechos, recicle papel, vidrio, plástico y aluminio, y organice recolección de composta en escuelas que generen cierta cantidad de residuos.
Exige que el personal lleve control del equipo del distrito, lo comparta, lo use bien y siga reglas especiales para traslados y equipo comprado con fondos federales.
Autoriza al Superintendente a decidir qué empleados necesitan un teléfono celular pagado por el distrito para hacer su trabajo.
Establece cómo el personal puede recibir un pago o reembolso por usar su celular para trabajo del distrito, y exige separar las llamadas personales de las del trabajo.
Prohíbe todos los productos de tabaco y nicotina, incluyendo los vapes, para empleados, estudiantes y visitantes en los terrenos del distrito, vehículos y eventos escolares.
Exige colocar letreros de prohibición de tabaco en todas las entradas y describe los pasos para retirar a cualquier persona que fume en las escuelas.
Prohíbe tener, usar o vender drogas, alcohol y cannabis en todas las propiedades del distrito y en sus vehículos, con excepciones limitadas para alcohol sellado y medicamentos recetados.
Exige que el personal revise regularmente las instalaciones para detectar riesgos ambientales y proteger la salud de estudiantes y empleados.
Indica al personal los pasos a seguir para mantener aire limpio, agua segura, control de plagas y niveles de plomo seguros en los planteles del distrito.
Exige que el personal almacene, use y deseche sustancias peligrosas de forma segura, e informe a empleados y estudiantes sobre los riesgos de esos materiales.
Exige que el personal etiquete los recipientes con sustancias peligrosas, mantenga hojas de seguridad disponibles y capacite a los empleados sobre riesgos químicos y qué hacer en emergencias.
Exige que el personal controle las plagas con los métodos menos tóxicos posibles, avise a las familias 72 horas antes de aplicar pesticidas y ponga letreros de advertencia en las áreas tratadas.
Exige que el personal reporte amenazas de estudiantes a la policía, establece reglas para las cámaras de seguridad, y pide al Superintendente mantener actualizados los procedimientos de seguridad y ciberseguridad.
Exige que el personal siga procedimientos detallados de seguridad que cubren cerraduras, control de llaves, acceso al plantel, detección de crímenes, ciberseguridad y capacitación en emergencias.
Exige que el personal retire a cualquier persona que interrumpa la escuela, siga un plan de seguridad ante disturbios, y llame a la policía de inmediato cuando haya amenazas.
Le da al director la autoridad para retirar del plantel a cualquier persona que cause o amenace con causar disturbios, con un proceso de apelación hasta la Mesa Directiva.
Exige que quien robe o dañe propiedad del distrito — o su papá, mamá o tutor si es menor de edad — pague los daños, y permite que la Mesa Directiva ofrezca una recompensa por información que lleve a un arresto.
Exige que el personal reporte e investigue cualquier daño o pérdida de propiedad escolar, y que el distrito le cobre los costos de reparación a quien causó el daño, incluyendo a los padres si es menor de edad.
Compromete al distrito a trabajar con la policía para recibir y compartir información sobre personas registradas como agresores sexuales y así mantener seguros a los estudiantes.
Exige que el personal coordine con la policía para compartir información sobre ofensores sexuales y avisar a los padres si uno vive, trabaja o hace voluntariado cerca de las escuelas.
Prohíbe las armas de fuego en o a menos de 1,000 pies de la escuela y exige que el personal llame de inmediato al director y a la policía si ven o sospechan que alguien tiene un arma.
Prohíbe los drones en propiedades del distrito a menos que el Superintendente apruebe el uso con anticipación y el operador siga las reglas de seguridad federales, estatales y del distrito.
Exige que el Superintendente cree y mantenga un plan de emergencias con simulacros, capacitación para el personal y procedimientos para desastres.
Exige que el personal se capacite para emergencias como terremotos, incendios y situaciones de encierro, y que tenga listos contactos, mapas y llaves en una caja segura en la escuela.
Exige que los directores hagan simulacros de incendio cada mes y que todo el personal siga pasos específicos para evacuar con seguridad cuando hay un incendio real.
Indica al personal que llame al 911, evacúe con la señal de simulacro de incendio, y deje que la policía busque el edificio si hay una amenaza de bomba.
Explica cómo el personal debe prepararse, responder y recuperarse ante un terremoto en la escuela, incluyendo simulacros, rutas de evacuación, revisión de peligros y pasos a seguir adentro, afuera y en el autobús.
Permite al Superintendente cerrar escuelas o cambiar horarios en emergencias, y exige avisar a las familias a tiempo por sitio web, redes sociales, correo, texto o teléfono.
Exige que el Superintendente inspeccione regularmente los planteles para detectar problemas de seguridad e higiene y repararlos a tiempo.
Permite usar firmas electrónicas en las operaciones del distrito cuando la ley lo autorice, siempre que cumplan con los requisitos de seguridad.
Permite usar firmas electrónicas en los trámites del distrito cuando la ley lo permite, siempre que cada firma sea única, verificable y segura.
Compromete al distrito a tener un programa de manejo de riesgos que proteja a estudiantes, personal e instalaciones revisando opciones de seguro cada año e informando a la Mesa Directiva.
Exige al personal identificar, analizar y reducir riesgos en todas las operaciones del distrito, documentar incidentes de inmediato y mantener seguros de responsabilidad, propiedad, compensación laboral y fianzas.
Obliga a la Mesa Directiva a ofrecer transporte seguro con un plan anual que da prioridad a estudiantes de bajos ingresos y de kínder a 6°, y establece reglas para contratos, tarifas y seguridad.
Pide permiso escrito del padre o tutor antes de transportar a cualquier estudiante, y permite que el distrito use autobuses, contratos o reembolsos para dar ese servicio.
Define a qué distancia de la escuela se tiene derecho al camión según el grado, y lista los servicios de transporte que el personal puede organizar con permiso de la Mesa Directiva.
Establece las reglas para el personal que organiza viajes escolares en vehículos privados, incluyendo requisitos de edad, licencia, seguro, límite de pasajeros, cinturones de seguridad y prohibición de fumar.
Garantiza transporte gratuito de casa a la escuela para estudiantes con discapacidades según su IEP o plan de acomodaciones, sin reducir su día escolar.
Exige que el personal organice transporte gratuito para estudiantes con discapacidades según lo que indique el IEP o plan 504 de cada estudiante, incluso si asisten a una escuela no pública.
Establece los requisitos de contratación, entrenamiento y responsabilidades diarias de los choferes de camión escolar, incluyendo licencias, pruebas de drogas y seguridad con los estudiantes.
Exige que el personal equipe los camiones con equipo de seguridad, entrene a los estudiantes en procedimientos de emergencia cada año y guarde registros escritos de esa instrucción.
Ofrece desayuno y almuerzo gratis y nutritivos a todos los estudiantes cada día escolar, priorizando comida fresca, local y mínimamente procesada.
Establece las reglas de nutrición, seguridad alimentaria y agua que el personal debe seguir al preparar y servir comidas en la escuela.
Organiza el servicio de comidas escolares como un programa sin fines de lucro que se paga solo, ofreciendo desayuno y almuerzo gratis cada día para todos los estudiantes y reglas claras de compras y manejo de fondos.
Indica al personal que registre pagos de comidas, solicite reembolsos, done comida sobrante para reducir el desperdicio, y maneje bien los fondos de la cafetería y los alimentos del gobierno federal.
Garantiza a cada estudiante un desayuno y un almuerzo gratis cada día escolar, y mantiene confidencial la información sobre elegibilidad de comidas salvo en casos permitidos por ley.
Explica cómo el personal debe manejar las solicitudes, verificar la elegibilidad, proteger la privacidad y asegurarse de que ningún estudiante sea tratado diferente en la fila del almuerzo.
Exige que toda comida o bebida que se venda en la escuela fuera del programa de cafetería cumpla con los estándares de nutrición y no reduzca la participación en el programa de comidas.
Establece cuándo y dónde se pueden vender alimentos fuera del programa de comidas, incluyendo ventas de recaudación y organizaciones estudiantiles.
Designa un coordinador de cumplimiento para garantizar que los programas de nutrición estén disponibles para todos sin discriminación y explica cómo presentar quejas.
Exige que el personal incluya el aviso federal de no discriminación del USDA en todos los formularios y materiales sobre los programas de nutrición del distrito.
Exige que el distrito ponga un aviso federal de no discriminación en todos los materiales públicos de los programas de nutrición, incluyendo cómo las familias pueden presentar una queja ante el USDA.
Exige que el Superintendente establezca reglas para guardar, proteger y eliminar los registros del distrito, y que oculte las direcciones reales de las familias inscritas en el programa Safe at Home.
El personal debe clasificar cada año todos los documentos del distrito como permanentes, opcionales o desechables, y luego guardarlos o destruirlos según esa clasificación.
4000 Personal 168 políticas
Establece el compromiso de la Mesa Directiva de crear condiciones de trabajo seguras y define cómo la Mesa y el Superintendente comparten la responsabilidad de contratar, evaluar y apoyar al personal.
Prohíbe a los empleados usar, tener o estar bajo los efectos de drogas o alcohol mientras trabajan, y exige que avisen al distrito en cinco días si los condenan por un delito de drogas en el trabajo.
Prohíbe la discriminación, el acoso y las represalias contra los empleados del distrito por motivos de raza, género, estatus migratorio, discapacidad u otras características protegidas en todos los aspectos del empleo.
Explica cómo el personal debe prevenir, reportar e investigar quejas de discriminación laboral, incluyendo publicar avisos, capacitar empleados y resolver quejas en 20 días hábiles.
Establece un proceso de cuatro niveles para que empleados o solicitantes reporten discriminación laboral, empezando con una reunión con su supervisor y terminando con una audiencia ante la Mesa Directiva.
Exige que el personal revise las solicitudes de ajustes de empleados y solicitantes con discapacidades, trabaje con ellos para encontrar soluciones, y los proteja de cualquier castigo por pedir ayuda.
Garantiza a las empleadas del distrito hasta un año después del parto un espacio privado y limpio, y tiempo razonable para extraerse leche materna en el trabajo.
Los empleados deben usar la tecnología del distrito de manera responsable, firmar un Acuerdo de Uso Aceptable, y revisar cualquier trabajo generado por IA, sin expectativa de privacidad en los sistemas del distrito.
Establece las reglas que los empleados deben seguir al usar la tecnología del distrito y les pide firmar un acuerdo aceptando que no tienen privacidad en ese uso.
Responsabiliza al personal certificado de sus funciones, evaluaciones regulares y mejora continua de sus habilidades profesionales.
Exige que el distrito contrate solo a personas con permiso legal para trabajar en Estados Unidos, verificando con el Formulario I-9, sin discriminar por estatus migratorio ni origen nacional.
Obliga al personal a entregarle a cada nuevo empleado certificado un documento escrito con su estatus de empleo, salario y, si es temporal, la duración de su contrato.
Exige que todo el personal docente tenga la credencial adecuada y que el distrito siga un orden específico para contratar cuando no hay un maestro con credencial completa disponible.
El personal debe verificar las credenciales de los maestros en los primeros 60 días, confirmar que pasaron un examen básico, y seguir pasos específicos antes de usar permisos temporales de emergencia.
Los empleados nuevos deben pasar una prueba de tuberculosis antes de empezar a trabajar, y repetirla cada cuatro años con un costo máximo de $120 pagado por el distrito.
Exige que todos los solicitantes de empleo den sus huellas digitales para una revisión de antecedentes, y prohíbe contratar o mantener a alguien con un delito grave o violento en cualquier puesto escolar.
Establece cómo el personal del distrito debe mantener, proteger y dar acceso a los expedientes de empleados, incluyendo reglas para agregar documentos y los derechos del empleado para revisar su archivo.
Prohíbe contratar o promover a un familiar para un puesto donde otro familiar lo supervise o evalúe, y que los empleados tomen decisiones que afecten a sus propios parientes.
Exige que el personal reciba todos los avisos requeridos por ley y firme un recibo que se guarda en su expediente de empleado.
Obliga al personal del distrito a entregar avisos escritos a los empleados sobre temas como reporte de abuso infantil, acoso y despidos, y a obtener firmas de recibo cuando la ley lo exige.
Permite al distrito contratar maestros en entrenamiento de programas universitarios aprobados y exige que reciban supervisión, retroalimentación continua y evaluaciones formales.
Explica cómo el distrito debe capacitar, supervisar y evaluar a los maestros internos antes de recomendarlos para una credencial completa.
Los maestros de educación especial deben tener la credencial adecuada para las discapacidades de sus estudiantes, y los especialistas de recursos no pueden atender más de 28 alumnos a la vez.
Exige pruebas de drogas y alcohol para todos los choferes de autobús escolar del distrito, con reglas estrictas sobre el uso de alcohol o drogas antes y durante el trabajo.
Todas las cartas de recomendación y referencias de empleados deben pasar por el Superintendente, quien tiene que dar información honesta y completa sobre su desempeño laboral.
Prohíbe que el personal certificado escriba cartas de recomendación falsas o engañosas, incluso como parte de un acuerdo relacionado con la renuncia de un empleado o el retiro de una queja contra el distrito.
Exige que el personal guarde los registros de antecedentes penales bajo llave, los mantenga solo accesibles a personas autorizadas, y los destruya después de tomar una decisión de contratación.
Asigna a los maestros a puestos que correspondan con sus credenciales y exige que el distrito revise y corrija cualquier asignación incorrecta cada año.
Establece cómo verificar que los maestros asignados fuera de su área certificada sí conocen la materia, usando observaciones, entrevistas, lecciones o exámenes escritos.
Permite que empleados con una condición médica temporal pidan un trabajo ligero por hasta 90 días, con posible extensión de otros 90 días si el Superintendente lo aprueba.
Exige evaluaciones regulares del personal docente para reconocer su buen desempeño, identificar áreas de mejora y ayudar a los maestros a crecer para que los estudiantes aprendan más.
Explica cada cuánto se evalúa al personal certificado, qué criterios se usan, y qué pasa cuando alguien recibe una calificación insatisfactoria.
Establece un período de prueba de dos años para el personal certificado nuevo, y si su desempeño es satisfactorio, obtienen empleo permanente con todos sus derechos laborales.
Explica qué tipos de servicio cuentan para que los maestros probatorios obtengan trabajo permanente y cómo los internos pueden lograr ese mismo estado.
Los empleados certificados deben entregar su renuncia por escrito con su último día de trabajo, y una vez que el Superintendente la acepta, ya no se puede retirar.
Permite que la Mesa Directiva haga recortes de personal certificado por baja en la matrícula, recortes de presupuesto o cambios de programas, respetando la antigüedad y dándoles aviso y derecho a audiencia.
Establece reglas para los acuerdos de terminación de empleados, con un límite de 18 meses de salario en pagos y obligando al distrito a informar sobre esos acuerdos a futuros empleadores y al público.
Exige que el Superintendente reporte a la comisión estatal de credenciales en 30 días cuando un empleado con credencial cambia de estatus laboral por supuesta mala conducta.
Permite que la Mesa Directiva ofrezca a maestros elegibles dos años extra de crédito en STRS para animarlos a jubilarse antes, pero solo si eso le ahorra dinero al distrito.
Explica cómo el personal puede contratar maestros jubilados para trabajo limitado, llevar registro de su pago, reportarlo a STRS y respetar los límites legales de compensación.
Permite que la Mesa Directiva amoneste, suspenda o despida a un empleado certificado por mala conducta o bajo desempeño, siguiendo avisos escritos y un proceso justo.
Describe los motivos legales y los pasos que el personal debe seguir para suspender, despedir o poner en licencia obligatoria a un empleado certificado.
Protege la vida personal de los empleados de la intromisión del distrito y los ampara si reportan irregularidades o apoyan los derechos de expresión de los estudiantes.
Prohíbe el acoso sexual contra los empleados del distrito y exige que el personal lo reporte al Coordinador de Título IX en un día hábil para que sea investigado y corregido.
Define el acoso sexual para empleados del distrito y establece reglas sobre capacitación, reportes e investigaciones, pero no aplica a quejas de estudiantes.
Exige que el personal certificado siga normas éticas y profesionales, lista conductas prohibidas y ordena reportar cualquier mal comportamiento para proteger a los estudiantes.
Establece las normas éticas que deben seguir los maestros, como tratar a todos los estudiantes con justicia, proteger su bienestar y ser honestos sobre sus propias calificaciones.
Los empleados deben vestirse profesionalmente durante la jornada escolar, y el distrito no puede discriminarlos por su identidad de género, peinados protectores ni prácticas religiosas de vestimenta.
Exige que los empleados mantengan privada la información confidencial y establece consecuencias, incluyendo medidas disciplinarias, para quienes divulguen información protegida sobre el distrito, estudiantes o personal.
Define las conductas prohibidas de adultos hacia estudiantes — como contacto inapropiado, comunicaciones personales y violaciones de límites — y exige que el personal reporte cualquier violación.
Protege el derecho de los empleados a participar en actividades políticas en su tiempo libre, pero prohíbe hacerlo durante el trabajo.
Prohíbe que los empleados del distrito usen el tiempo, los recursos o los estudiantes del plantel para actividades políticas, aunque sí pueden participar en política durante su tiempo libre.
Exige que los nuevos empleados demuestren estar libres de enfermedades contagiosas y que el personal prevenga y reporte brotes en las escuelas.
Exige que el Superintendente cree un plan escrito para proteger a los empleados de patógenos en la sangre, incluyendo capacitación y vacuna contra hepatitis B para quienes están en riesgo.
Exige que el personal con riesgo de contacto con sangre use equipo protector, reciba la vacuna contra hepatitis B y haga capacitación anual sin costo.
Los empleados que rechacen la vacuna gratuita contra la hepatitis B deben firmar este formulario reconociendo el riesgo y que pueden vacunarse después sin costo.
Exige que todo el personal siga precauciones universales para evitar contacto con sangre o fluidos corporales, y que reporte cualquier exposición de inmediato.
Exige que el personal trate toda sangre y fluidos corporales como infecciosos y siga pasos establecidos — como usar guantes, lavarse las manos y desechar objetos punzantes con cuidado — para prevenir enfermedades.
Explica cómo el personal verifica credenciales, informa a los sustitutos de sus derechos y los asigna a salones, con reglas estrictas para clases de educación especial.
Los entrenadores contratados para deportes interescolares deben pasar una revisión de antecedentes, cumplir con los requisitos del distrito y dar prioridad de contratación a los maestros certificados actuales.
Exige que el Superintendente cree y evalúe un programa de desarrollo profesional que ayude al personal certificado a mejorar su enseñanza, manejo del salón y apoyo a todos los estudiantes.
Establece que el personal certificado debe tener acceso a talleres, cursos, visitas a otras aulas y conferencias para su desarrollo profesional.
Compromete al distrito a darles a los maestros nuevos o que necesitan apoyo un plan personalizado de orientación y capacitación para mejorar sus habilidades y quedarse en las escuelas.
Los materiales que un empleado crea en horario laboral son propiedad del distrito, y los que crea en parte en el trabajo y en parte en su tiempo libre son de ambos.
Prohíbe que el personal use su puesto en el distrito para vender productos o recopilar datos de contacto con fines de lucro, y solo permite promover excursiones patrocinadas por el distrito.
Los empleados del distrito pueden tener trabajo fuera del distrito siempre que no interfiera con sus funciones, no use recursos del distrito ni cree conflictos de interés.
Exige que la Mesa Directiva trabaje con el sindicato de maestros para ofrecer un programa donde maestros con experiencia apoyan y observan a los maestros que necesitan mejorar su enseñanza.
Explica cómo el personal maneja el programa de asistencia entre maestros, incluyendo el panel, las referencias y los componentes requeridos.
Reconoce el derecho de los empleados a formar sindicatos y elegir un representante, y compromete al distrito a negociar de buena fe, mientras que el personal directivo y confidencial queda fuera de esas unidades.
Exige que el Superintendente tenga un plan escrito para que los estudiantes sigan recibiendo clases y estén seguros si los empleados van a huelga.
Exige que la Mesa Directiva comparta públicamente las propuestas de contrato y los costos del acuerdo final antes de aprobarlo, dándole a la comunidad la oportunidad de opinar.
Establece sueldos competitivos para todo el personal y exige pago de tiempo extra de una vez y media el sueldo regular para empleados elegibles.
La Mesa Directiva se compromete a ofrecer beneficios de salud a todos los empleados, incluyendo parejas de hecho, y a continuar la cobertura para jubilados, sin discriminar por nivel de sueldo.
Autoriza premios en efectivo de hasta $200 y otros reconocimientos para empleados que mejoran las operaciones del distrito, hacen servicio público o ahorran dinero.
Niega el reembolso a empleados cuya propiedad personal sea robada o dañada mientras la usan para el trabajo.
Compromete al distrito a mantener condiciones de trabajo seguras, un programa escrito de prevención de lesiones y protección para empleados que reporten problemas de seguridad.
Exige que el personal siga un programa de prevención de lesiones que incluye prácticas seguras, inspecciones de peligros, capacitación y uso de equipo de protección como lentes y protección para oídos.
Exige que el personal reporte lesiones de trabajo de inmediato y que los empleados sean informados de sus derechos de compensación laboral.
Obliga al personal a poner en marcha un programa de ergonomía — con inspecciones, correcciones y capacitación — cuando dos o más empleados se lesionen por hacer la misma tarea repetitiva en menos de un año.
Compromete al distrito a proteger a los empleados de amenazas, violencia y situaciones peligrosas en el trabajo mediante planes de seguridad, acciones legales y capacitación del personal.
Exige que el personal reporte ataques a sus supervisores y a la policía, y da a empleados víctimas de violencia el derecho a pedir ajustes de seguridad en el trabajo.
Les da a los empleados y sus familias acceso confidencial a programas de apoyo sin poner en riesgo su trabajo ni su avance profesional.
Les da a los empleados del distrito permisos pagados y no pagados por enfermedad, familia, servicio militar, duelo y otras razones que permite la ley.
Permite que maestros con siete años en el distrito tomen hasta un año de licencia pagada para estudiar o viajar, y regresen a su mismo puesto.
Explica cómo los empleados deben avisar al distrito antes de tomar licencia militar y cómo se manejan el sueldo, los beneficios, el tiempo de vacaciones y el derecho a regresar al trabajo.
Explica los pasos que el personal debe seguir para aprobar, registrar y proteger el derecho de los empleados a tomar licencia familiar, médica o por embarazo sin represalias.
La Mesa Directiva se compromete a contratar personal clasificado (no docente) calificado y establece reglas para sus asignaciones, evaluaciones y el uso de empleados sustitutos o temporales.
Explica qué trabajadores temporales, de medio tiempo o en puestos restringidos están exentos del servicio clasificado, pero que todos deben cumplir con huellas digitales y prueba de tuberculosis.
Exige que todos los empleados clasificados nuevos completen el formulario I-9 para comprobar que pueden trabajar legalmente en Estados Unidos, y prohíbe la discriminación por estatus migratorio u origen nacional.
Prohíbe contratar o colocar a un familiar en un puesto donde otro pariente lo supervise o evalúe, y exige que los empleados reporten cualquier cambio de este tipo en 30 días.
Exige que el distrito entregue a los empleados todos los avisos requeridos por ley y guarde los recibos firmados en sus expedientes.
Exige que los solicitantes para puestos de seguridad, como choferes de autobús o van, pasen una prueba de drogas y alcohol antes de ser contratados.
Permite que empleados con una condición médica temporal pidan un trabajo ligero por hasta 90 días, con posible extensión de otros 90 días aprobada por el Superintendente.
Los empleados clasificados nuevos deben completar un período de prueba antes de obtener empleo permanente, durante el cual reciben evaluaciones escritas y pueden ser despedidos sin causa.
Los empleados clasificados deben entregar su renuncia por escrito, y la Mesa Directiva fija la fecha en que toma efecto, después de la cual no se puede retirar.
Establece las reglas para disciplinar o despedir al personal clasificado (no docente), incluyendo advertencias, audiencias y revisión de la Mesa Directiva antes de tomar medidas serias.
Describe las razones por las que se puede disciplinar a empleados clasificados permanentes, cómo se les notifica de los cargos y su derecho a pedir una audiencia ante la Mesa Directiva.
Protege la vida personal de los empleados, les da derecho a reportar irregularidades sin temor a represalias, y los protege de responsabilidad legal cuando actúan dentro de sus funciones.
Prohíbe el acoso sexual hacia o por parte de empleados del distrito y exige que el personal lo reporte al Coordinador de Título IX en un día hábil para que se investigue y corrija.
Explica cómo el personal debe manejar quejas de acoso sexual, las horas de capacitación requeridas y los pasos para reportar casos de empleados, pasantes, voluntarios y solicitantes de empleo.
Explica paso a paso cómo el personal debe reportar, investigar y resolver quejas de acoso sexual bajo el Título IX que involucren a empleados del distrito.
Exige que los empleados clasificados mantengan estándares éticos altos, lista conductas prohibidas, y obliga a reportar comportamientos inapropiados para proteger a estudiantes y personal.
Pide a los empleados vestirse de manera profesional durante el horario escolar, y protege su derecho a expresar su identidad de género, usar peinados protectores y seguir prácticas religiosas sin discriminación.
Prohíbe al personal clasificado compartir información confidencial del distrito, estudiantes o sesiones cerradas, y establece consecuencias que van desde medidas disciplinarias hasta perder el acceso a esa información.
Prohíbe que el personal clasificado y otros adultos tengan contacto inapropiado — físico, romántico o personal — con estudiantes, y exige reportar cualquier violación.
Protege el derecho de los empleados a participar en actividades políticas en su tiempo libre, pero les prohíbe usar su cargo o los recursos del distrito para esas actividades.
Exige que el distrito proteja a los empleados clasificados de patógenos transmitidos por sangre con un plan de seguridad escrito, capacitación y vacunas contra la hepatitis B para el personal en riesgo.
Exige que el personal mantenga un plan escrito sobre patógenos en sangre que incluya qué trabajos tienen riesgo, equipo de protección, vacuna contra hepatitis B y capacitación anual para empleados clasificados en riesgo.
Todos los empleados del distrito deben seguir precauciones universales para evitar contacto con sangre o fluidos corporales, y reportar cualquier incidente de exposición de inmediato.
Exige que el personal clasificado que pueda tener contacto con sangre o fluidos corporales use guantes, se lave las manos de inmediato y deseche con cuidado objetos filosos y materiales contaminados.
Establece que los asistentes de instrucción y paraprofesionales deben cumplir con los requisitos del puesto, trabajar bajo la supervisión de personal certificado y recibir evaluaciones de desempeño regulares.
Exige que los entrenadores pasen verificaciones y cumplan requisitos de capacitación antes de trabajar con estudiantes atletas, y la Mesa Directiva certifica el cumplimiento cada año.
Garantiza que los empleados clasificados, como asistentes, conserjes y trabajadores de comedor, reciban capacitación continua para mejorar sus habilidades y apoyar el éxito de los estudiantes.
Prohíbe que el personal clasificado use su puesto para vender productos o conseguir datos personales con fines de lucro, y limita la promoción de tours y fondos de personal a participación voluntaria.
Los empleados del distrito pueden tener trabajos fuera del distrito siempre que no interfieran con sus responsabilidades, pero deben pedir autorización a su supervisor si hay alguna duda.
Exige que el Superintendente tenga un plan escrito para que los estudiantes sigan recibiendo clases y estén seguros si los empleados van a huelga.
Exige que la Mesa Directiva dé a conocer públicamente las propuestas de contrato y los costos del acuerdo final antes de aprobar cualquier contrato con los sindicatos de empleados clasificados.
Establece las reglas de pago para los empleados del distrito, incluyendo las escalas salariales, el pago de horas extra, y qué pasa si alguien recibe un pago de más por error.
Garantiza que el distrito ofrezca beneficios de salud a todos los empleados elegibles y sus dependientes, incluyendo parejas domésticas, según los acuerdos sindicales y la ley federal.
Permite que la Mesa Directiva reconozca a empleados que ahorren dinero al distrito, sirvan al público o mejoren las operaciones, con premios en efectivo de hasta $200.
Obliga al distrito a mantener condiciones de trabajo seguras, crear un programa escrito de prevención de lesiones y proteger a los empleados que reporten problemas de seguridad.
Exige que el personal mantenga un programa formal de seguridad que incluya inspecciones, capacitación, investigación de lesiones y protección contra violencia, ruido y riesgos visuales para todos los empleados.
Obliga al distrito a proteger a los empleados de amenazas en el trabajo exigiendo que reporten violencia, ofreciendo capacitación en seguridad y tomando acción legal cuando sea necesario.
Indica al personal que reporte de inmediato cualquier amenaza en el trabajo, siga los procedimientos para armas y spray de pimienta, y busque órdenes de restricción u otras protecciones legales si hay violencia.
Ofrece a todos los empleados del distrito acceso confidencial a recursos de apoyo para problemas personales o del trabajo, sin que participar afecte su empleo.
Otorga a los empleados del distrito permisos pagados y no pagados por enfermedad, familia, servicio militar, duelo y otras razones permitidas por ley.
Permite que la Mesa Directiva le dé a los empleados clasificados hasta un año de permiso sabático pagado para estudiar o capacitarse, y que les reembolse los costos de programas de entrenamiento aprobados.
Explica cómo los empleados piden permiso militar y cómo el distrito maneja su sueldo, beneficios y derecho a regresar a su trabajo.
Explica cómo el personal debe manejar los permisos familiares, médicos y por embarazo, incluyendo quién califica, cuánto tiempo se les da y protecciones contra represalias.
Pide al personal administrativo y supervisores que muestren iniciativa, buen juicio y trabajo en equipo para que los programas del distrito funcionen bien.
Le da al Superintendente la autoridad para organizar al personal administrativo, definir sus funciones y mantener un organigrama actualizado que apoye el éxito estudiantil.
Exige que el distrito solo contrate personas con permiso legal para trabajar en los Estados Unidos, verificado con el Formulario I-9, y prohíbe la discriminación por estatus migratorio u origen nacional.
Permite que la Mesa Directiva ofrezca contratos de hasta cuatro años a los administradores principales, con decisiones finales tomadas en sesión abierta y los contratos disponibles al público.
Prohíbe contratar o colocar a alguien en un puesto donde un familiar los supervise o evalúe, y exige que el personal reporte cualquier cambio en esa situación dentro de 30 días.
Exige que el Superintendente entregue a todo el personal los avisos que pide la ley y cualquier otra información que les ayude a conocer las políticas y operaciones del distrito.
Los candidatos a puestos de seguridad crítica, como el de Gerente de Transporte, deben pasar una prueba de drogas y alcohol antes de ser contratados.
Permite que la Mesa Directiva rebaje de puesto o reasigne a administradores cuando sea lo mejor para el distrito, siguiendo los plazos legales y el proceso justo requeridos.
Permite que empleados con una condición médica temporal pidan trabajo ligero por hasta 90 días, con posible extensión, aunque rechazarlo puede afectar sus beneficios de compensación laboral.
Explica cómo los empleados pueden pedir un cambio de escuela o ser transferidos sin pedirlo, y exige que se les avise por escrito de la decisión final.
Exige evaluaciones anuales escritas para los supervisores y administradores del distrito, basadas en el crecimiento de los estudiantes, el liderazgo de enseñanza y el manejo de la escuela.
Los empleados deben entregar una carta de renuncia por escrito con su último día de trabajo, y una vez que el distrito la acepta, ya no se puede retirar.
Permite que la Mesa Directiva ofrezca a maestros y personal certificado hasta dos años extra de crédito en STRS como incentivo para jubilarse antes, siempre que le ahorre dinero al distrito.
Protege la vida personal de los empleados y los resguarda de represalias si reportan irregularidades o defienden los derechos de los estudiantes.
Prohíbe el acoso sexual hacia o por parte de cualquier empleado del distrito y exige que el personal lo reporte al Coordinador de Título IX en un día hábil.
Define el acoso sexual para los empleados del distrito y establece los requisitos de capacitación, los pasos para presentar quejas y los procedimientos de investigación para mantener un ambiente de trabajo seguro.
Describe los pasos que el personal debe seguir para reportar, investigar y resolver quejas de acoso sexual bajo el Título IX, desde la presentación hasta la apelación.
Exige que todos los empleados del distrito mantengan estándares éticos altos, eviten conductas dañinas y reporten cualquier falta que vean, o enfrentarán medidas disciplinarias.
Los empleados deben vestirse de forma profesional durante el horario escolar, y el distrito no puede discriminarlos por su identidad de género, peinados protectores ni prácticas religiosas de vestimenta.
Define los límites de conducta que todos los adultos deben seguir con los estudiantes y prohíbe cosas como contacto inapropiado, mensajes privados y dar regalos o atención especial a un alumno en particular.
Exige que el personal prevenga y reporte brotes de enfermedades infecciosas y prohíbe discriminar a empleados con discapacidades.
Exige que el distrito proteja a los empleados de patógenos como el VIH y la hepatitis B con un plan de seguridad escrito, capacitación y oferta de vacuna.
Explica cómo el personal debe prevenir y responder a exposiciones a patógenos en sangre usando equipo protector, vacuna contra hepatitis B y registros.
Todos los empleados del distrito deben usar precauciones universales para evitar contacto con sangre o fluidos corporales, y reportar de inmediato cualquier incidente de exposición.
Exige que los empleados del distrito que no están cubiertos por otras políticas sigan prácticas seguras de higiene y limpieza cuando puedan tener contacto con sangre u otros fluidos corporales en el trabajo.
Exige que el distrito contrate entrenadores calificados para los deportes escolares, dando prioridad a los maestros del distrito, y que todos pasen una revisión de antecedentes y cumplan los estándares del estado.
Exige que el Superintendente cree un plan de desarrollo profesional para administradores que cubra liderazgo, instrucción, finanzas y otras habilidades alineadas con las metas del distrito.
Prohíbe que los empleados usen su puesto en el distrito para vender productos o recolectar información personal con fines de lucro, y limita la promoción de viajes y recaudación de fondos en la escuela.
Los empleados del distrito pueden tener trabajo fuera del distrito siempre que no interfiera con sus responsabilidades, no use recursos del distrito para beneficio personal, ni genere conflictos de interés.
Establece los sueldos para todos los empleados del distrito, exige pago de tiempo extra al uno y medio, y explica qué pasa si a alguien le pagaron de más.
Obliga al distrito a ofrecer beneficios de salud a todos los empleados elegibles y sus dependientes, incluidas parejas de hecho, siguiendo los contratos sindicales y las reglas federales del Affordable Care Act.
Obliga al distrito a mantener condiciones de trabajo seguras, crear un programa escrito de prevención de lesiones y proteger a los empleados que reporten problemas de seguridad.
Exige que el personal mantenga un programa escrito de prevención de lesiones, enfermedades y violencia laboral con inspecciones, capacitación y reporte de peligros.
Obliga al distrito a proteger a los empleados exigiendo que reporten amenazas, busquen órdenes de protección si es necesario y reciban entrenamiento para prevenir crisis.
Explica cómo el personal reporta ataques, comparte información sobre ofensas de estudiantes y pide ajustes de seguridad si son víctimas de un crimen.
Ofrece a todos los empleados del distrito acceso confidencial a un programa de ayuda para problemas personales, sin que eso ponga en riesgo su trabajo ni los proteja de medidas disciplinarias por mal desempeño.
Garantiza a los empleados del distrito permisos pagados y no pagados por enfermedad, familia, servicio militar, duelo y otras razones que permite la ley.
Explica cómo los empleados piden permiso militar, qué pago y beneficios reciben mientras están ausentes, y sus derechos a regresar a su puesto al volver.
Explica cómo el personal debe manejar las solicitudes de permiso familiar, médico y por embarazo — incluyendo quién califica, cuánto tiempo dura y protección contra represalias.
5000 Estudiantes 129 políticas
La Mesa Directiva se compromete a tener escuelas seguras e inclusivas donde los estudiantes asistan, se comporten con respeto y estén protegidos contra discriminación y bullying.
Compromete al distrito a informar a todos los papás sobre sus derechos y a trabajar junto con las familias para apoyar el éxito de los estudiantes.
Describe los derechos de los padres —como visitar clases, revisar expedientes y recibir reportes de progreso— y las responsabilidades que pueden asumir para apoyar la educación de sus hijos.
Les da a los padres sin custodia los mismos derechos escolares que al padre con custodia — como ver expedientes y visitar la escuela — a menos que una orden judicial los limite.
Prohíbe vender o usar con fines comerciales la información personal de los estudiantes, y solo permite compartir datos con propósitos educativos.
Exige el permiso escrito de los padres antes de encuestar a los estudiantes sobre temas sensibles como creencias, ingresos o conducta sexual.
Compromete al distrito a ofrecer un programa completo de bienestar que incluye nutrición, actividad física, servicios de salud y apoyo emocional para todos los estudiantes.
Inscribe a todos los niños elegibles de inmediato y nunca pide información sobre el estatus migratorio ni la ciudadanía.
Inscribe a los niños en kínder o primer grado según su fecha de cumpleaños antes del 1 de septiembre, y pide a los papás que muestren prueba de edad antes de entrar.
Pide comprobante de domicilio para inscribirse y establece cómo verificar, investigar y apelar decisiones sobre residencia, sin preguntar sobre el estatus migratorio.
Explica las formas en que un estudiante puede calificar como residente del distrito — como la dirección de los padres, empleo, traslado militar o carta del cuidador — y qué documentos puede pedir el personal.
Permite que un estudiante se inscriba en el distrito donde trabaja su papá, mamá o tutor, siempre que entregue comprobante de empleo y el distrito tenga espacio y recursos disponibles.
Permite que estudiantes sin hogar se inscriban en las escuelas del distrito usando un recibo de hotel, carta de un albergue o declaración de los papás como comprobante de domicilio.
Permite que la Mesa Directiva excuse a estudiantes de la asistencia obligatoria si es lo mejor para ellos, pero nunca como castigo o para sacarlos por problemas de conducta.
Describe las situaciones en que un estudiante puede no asistir al programa regular del distrito, como estar en una escuela privada, recibir clases con tutor privado, o tener un permiso de trabajo.
Describe los motivos de salud y edad por los que se puede excluir a un estudiante, exige notificar a los papás antes o justo después, y les da derecho a apelar la decisión.
Permite que estudiantes de 15 años o más tomen una ausencia para viajar, estudiar o trabajar cuando no hay otra opción escolar disponible.
Todas las escuelas del distrito son campus cerrados, lo que significa que los estudiantes no pueden salir durante el día escolar sin permiso del personal.
Solo excusa las faltas por razones de salud, emergencias familiares, motivos personales aprobados o trabajo en entretenimiento, y permite que los estudiantes recuperen el trabajo perdido con crédito completo.
Describe los motivos válidos para justificar una falta — como enfermedad, citas médicas, días religiosos o emergencias familiares — y explica cómo los padres deben comprobar cada ausencia.
Compromete al distrito a rastrear la asistencia y ofrecer apoyo por niveles — desde contacto temprano hasta servicios intensivos — para ayudar a los estudiantes con muchas faltas a retomar el camino.
Describe los pasos que el personal debe seguir ante faltas excesivas, desde avisar a la familia hasta referir al estudiante a programas de apoyo.
Crea una junta de revisión de asistencia escolar (SARB) para identificar a estudiantes con problemas de asistencia o conducta y conectarlos con apoyos de la escuela y la comunidad.
Explica cómo la junta de asistencia escolar revisa casos, se reúne con familias, emite directivas y escala los casos que no se resuelven.
Define los límites que determinan a qué escuela va cada estudiante según matrícula, seguridad e instalaciones, y permite reubicar estudiantes en otra escuela si hay sobrecupo.
Permite que las familias pidan transferir a su hijo a otra escuela del distrito o programa School of Choice, dando prioridad a hermanos, víctimas de bullying y estudiantes en situaciones de riesgo.
Explica cómo las familias aplican a las Escuelas de Elección por sorteo, cómo funcionan los traslados para víctimas de crímenes o en escuelas inseguras, y cómo se manejan las listas de espera.
Permite que el distrito cambie a un estudiante de escuela sin su consentimiento — por ejemplo, tras una condena por delito violento o una expulsión — y exige un proceso justo con aviso a las familias.
Permite que los estudiantes vayan a una escuela de otro distrito por medio de acuerdos de transferencia o de colaboración en programas STEM e inmersión dual, con transporte disponible para quienes califican.
Permite que estudiantes expulsados de otros distritos se inscriban solo después de que la Mesa Directiva haga una audiencia para confirmar que no representan un peligro.
Establece cómo los maestros asignan calificaciones basadas en el dominio del contenido, y los estudiantes de K-3 reciben evaluaciones escritas en lugar de letras.
Describe la escala de calificaciones de la A a la F, las notas de ciudadanía, y las reglas que los maestros deben seguir para incompletos, educación física y faltas injustificadas.
Espera que los estudiantes avancen un grado por año, permite acelerar a quienes destacan académicamente, y desaconseja repetir grado a menos que sea claramente lo mejor para el estudiante.
Explica cómo el personal evalúa a los estudiantes para entrar antes a primero, saltar un grado, quedarse en kínder un año más, o repetir grado — y cómo las familias pueden apelar esa decisión.
Exige que el distrito mantenga los expedientes de los estudiantes seguros y confidenciales, y prohíbe compartir información de los estudiantes para fines de control migratorio.
Define los términos sobre expedientes estudiantiles y explica quién — padres, personal, agencias y otros — puede ver cuáles expedientes, bajo qué condiciones, y cómo el distrito los guarda, comparte y destruye.
Permite compartir información del directorio estudiantil solo con medios de comunicación, organizaciones sin fines de lucro y posibles empleadores, nunca con empresas con fines de lucro.
Detalla qué datos del estudiante son información de directorio y exige que el personal avise a las familias cada año sobre su derecho a negarse antes de compartir cualquier dato.
La escuela puede retener las calificaciones, el diploma o los expedientes del estudiante si dañó o no devolvió propiedad escolar, hasta que la familia pague, devuelva lo que debe, o complete trabajo voluntario.
Explica cómo los padres pueden pedir por escrito que se corrija o elimine información incorrecta o engañosa del expediente escolar de su hijo, con opción de apelar ante la Mesa Directiva.
Apoya reconocer a los estudiantes por logros académicos, extracurriculares o de servicio comunitario con premios como certificados, trofeos o becas.
Crea comités en cada escuela para reconocer logros estudiantiles, y los premios de más de $200 necesitan aprobación de la Mesa Directiva.
Celebra ceremonias de graduación para los estudiantes que terminan los requisitos, y permite que el director niegue la participación por mal comportamiento con aviso escrito y opción de apelación.
Establece las reglas de conducta que los estudiantes deben seguir en la escuela y actividades del distrito, con consecuencias como suspensión o expulsión por faltas como bullying, violencia o deshonestidad.
Andar en el autobús escolar es un privilegio que se puede quitar si un estudiante se porta mal, y permite el uso de cámaras en los camiones para vigilar la conducta.
Establece las reglas de comportamiento en el camión escolar y explica cómo se usan, revisan y comparten las grabaciones de video cuando hay problemas de conducta.
Prohíbe el bullying en cualquier forma, en la escuela o en línea, y exige que el personal investigue quejas, permitiendo que las víctimas se cambien de escuela si es necesario.
Exige que el personal prevenga, identifique y responda al acoso escolar capacitando a empleados, enseñando habilidades socioemocionales a los estudiantes y publicando recursos de prevención en línea.
Exige que cada escuela tenga un plan de respuesta a disturbios y permite llamar a la policía si los estudiantes causan problemas que puedan llevar a violencia o vandalismo.
Los estudiantes pueden ser disciplinados por peleas, disturbios, sentadas o boicots que interrumpan la escuela, y el director puede extender clases o cerrar la escuela si hay problemas.
Las escuelas deben enseñar prevención de drogas y alcohol, avisar a las familias sobre drogas sintéticas, permitir que estudiantes de secundaria carguen naloxona, y disciplinar a quienes vendan drogas.
Exige que el personal enseñe lecciones sobre drogas y alcohol según el grado, intervenga cuando sospeche que un estudiante está bajo los efectos de sustancias, y avise a las familias sobre esta política cada año escolar.
Prohíbe que los estudiantes traigan armas, armas de juguete o artículos peligrosos a la escuela o actividades escolares, y exige que el personal reporte cualquier amenaza a las autoridades.
Define las armas y objetos peligrosos prohibidos en la escuela y exige que el personal los confisque de inmediato o avise al director y a la policía, y que el director contacte a los padres del estudiante.
Prohíbe que los estudiantes usen el celular en la escuela, salvo en emergencias, necesidad médica, IEP, o con permiso del maestro, y permite que el personal los confisque si se usan sin autorización.
Exige que los estudiantes sean honestos académicamente y responsabiliza a familias, personal y directivos de crear un ambiente escolar donde no se tolera el engaño ni el plagio.
Prohíbe el uso de aislamiento y sujeción física o mecánica en estudiantes salvo como último recurso ante un peligro inmediato de daño grave, y exige que el personal documente y reporte cada incidente.
Prohíbe que los estudiantes usen o tengan tabaco o nicotina en la escuela o eventos escolares, y exige que el distrito enseñe prevención y ofrezca apoyo para dejar de fumar.
Exige que el personal enseñe a estudiantes de 6° a 12° sobre los peligros del tabaco y cómo decir no, y que ofrezca apoyo para dejar de fumar a quienes ya usan tabaco o están embarazadas.
Establece reglas de vestimenta que deben ser justas y permitir que los estudiantes se vistan según su identidad de género, religión o cultura.
Establece las reglas de vestimenta para todas las escuelas, incluyendo qué ropa está prohibida, permite excepciones por religión o salud, y explica los requisitos de uniforme donde se apliquen.
Compromete al distrito a prevenir la actividad de pandillas en las escuelas mediante educación temprana, capacitación al personal, reglas de vestimenta y trabajo conjunto con la policía y servicios sociales.
Indica al personal que identifique conductas relacionadas con pandillas, quite el grafiti de inmediato y ofrezca programas de prevención para estudiantes, familias y la comunidad.
Compromete al distrito a crear escuelas seguras y respetuosas mediante educación en valores, resolución de conflictos y reglas de conducta que todo el personal debe modelar y aplicar.
Anima a las escuelas a crear programas voluntarios y confidenciales de resolución de conflictos y mediación entre estudiantes para enseñarles a comunicarse mejor y reducir la violencia.
Exige que el personal responda rápido a emergencias de salud de los estudiantes, siga reglas estrictas antes de aceptar órdenes de no reanimar, y mantenga AEDs y botiquines de trauma en las escuelas.
El personal debe recopilar información de contacto de emergencia de las familias y tener empleados capacitados listos para responder emergencias de salud, incluyendo el uso de desfibriladores en la escuela.
Exige que el distrito verifique los registros de vacunas y exámenes médicos al inscribirse, y que haga pruebas de visión, audición y escoliosis manteniendo los resultados en privado.
El personal escolar debe hacerles exámenes de visión, audición y escoliosis a los estudiantes, y avisar a los padres si encuentran algo, con opción de eximir al estudiante con una carta del médico.
Obliga al distrito a prevenir y reportar el abuso infantil capacitando al personal, enseñando a los estudiantes y conectando a las familias con recursos de apoyo.
Explica cómo todo el personal del distrito debe reportar sospechas de abuso infantil — llamando a Child Protective Services de inmediato y enviando un reporte escrito en 36 horas.
Exige que el distrito ofrezca capacitación, referencias a consejería y recursos en la escuela para apoyar el bienestar emocional de los estudiantes e identificar problemas de salud mental a tiempo.
La Mesa Directiva se compromete a ofrecer servicios de salud física y mental en o cerca de las escuelas, dando prioridad a quienes más lo necesitan y cobrando al seguro para que la atención sea gratis o de bajo costo.
Permite que los estudiantes usen bloqueador solar, sombreros y lentes de sol en la escuela para protegerse de los rayos del sol durante el día escolar.
Permite que personal capacitado administre medicamentos a estudiantes en la escuela y exige tener epinefrina, naloxona e inhaladores para emergencias.
Explica cómo el personal debe manejar los medicamentos en la escuela, qué formularios deben entregar los padres y médicos, cómo guardar y dar los medicamentos, y cuándo los estudiantes pueden cargarlos ellos mismos.
Exige que el distrito mantenga un plan actualizado para prevenir enfermedades, enseñe a los estudiantes sobre infecciones y proteja la privacidad y el derecho a la escuela de los alumnos que tengan alguna enfermedad.
Exige que el personal mantenga un plan de prevención de enfermedades infecciosas con las autoridades de salud y siga pasos de seguridad estrictos cuando los estudiantes trabajen con sangre o fluidos corporales en clase.
Compromete al distrito a crear apoyos para estudiantes con asma para que asistan a clases, reciban ayuda durante síntomas y participen en todas las actividades.
Pide al personal identificar a estudiantes con asma, seguir planes de acción individuales, capacitarse para emergencias y revisar los edificios para reducir factores que desencadenan el asma.
Exige que personal capacitado brinde servicios de salud especializados—como sonda gástrica o cateterismo—a estudiantes con discapacidades durante el día escolar, con orden médica y permiso de los padres.
Los estudiantes deben hacerse la prueba de tuberculosis antes de entrar a la escuela, y si el resultado es positivo, no pueden asistir hasta presentar evidencia de atención médica.
Los padres deben entregar resultados de rayos X del pecho antes de que su hijo con prueba de TB positiva pueda entrar a clases.
Exige que el personal siga las reglas del distrito para proteger a los estudiantes con alergias a alimentos y darles apoyos si la alergia cuenta como una discapacidad.
Obliga al personal a prevenir reacciones alérgicas con sustituciones de comida, limpieza segura, supervisión capacitada y uso de epinefrina en emergencias.
Los estudiantes deben presentar un récord de vacunas al inscribirse o entrar a 7° grado, y el distrito puede aplicar vacunas en la escuela con permiso de los padres.
Explica cómo el personal debe verificar, registrar y dar seguimiento a las vacunas requeridas al inscribirse o pasar a 7° grado, y cuándo se permite una inscripción condicional o una exención.
Los papás de estudiantes de kínder y primer grado deben entregar un comprobante de chequeo médico y dental, o una exención, antes de cierta fecha o el niño puede ser suspendido por unos días.
Permite que los estudiantes con piojos regresen a la escuela al día siguiente, mientras el personal avisa a los papás sobre el tratamiento y revisa a los niños de nuevo en 7 a 10 días.
Exige capacitación al personal, clases para estudiantes y protocolos de crisis para prevenir el suicidio, responder a él y apoyar la recuperación, con atención especial a grupos de alto riesgo.
Explica cómo hay que capacitar al personal para detectar señales de alerta, cómo enseñar prevención del suicidio en clase de salud, y qué hacer cuando un estudiante muestra señales de riesgo.
La Mesa Directiva se compromete a mantener a los estudiantes seguros con supervisión, instrucción en seguridad, prácticas de ciberseguridad y guardias de cruce cerca de las escuelas.
Explica cómo los directores y el personal deben supervisar a los estudiantes, reportar amenazas, operar patrullas escolares, revisar los patios y manejar actividades de riesgo y trabajo de laboratorio.
Ofrece huellas digitales voluntarias para estudiantes nuevos y de kínder para ayudar a identificar niños desaparecidos, y pide al personal reportar de inmediato a las autoridades.
Exige que las escuelas pongan avisos de niños desaparecidos, marquen los expedientes de esos alumnos, y ofrezcan a las familias un programa voluntario de huellas digitales cuyos resultados solo se les dan a los papás.
Compromete al distrito a crear y apoyar rutas seguras para que los estudiantes puedan ir a la escuela caminando o en bici de forma segura y mantenerse activos.
Describe las estrategias que el personal debe usar para mantener a los estudiantes seguros camino a la escuela, incluyendo educación vial, grupos de caminata, guardias escolares y mejoras en las calles.
Los estudiantes en equipos deportivos deben tener seguro de accidentes, y el distrito ofrece cobertura para excursiones, pagando los costos si la familia no puede.
Da prioridad a intervenciones positivas y apoyos antes de suspender o expulsar, y exige que el personal discipline a los estudiantes de forma justa, sin quitarles comidas ni el recreo.
Explica cómo el personal escolar debe crear, comunicar y aplicar las reglas de disciplina, usando primero otras estrategias antes de recurrir a la suspensión o expulsión.
Define cuándo se puede suspender o expulsar a un estudiante, exige un proceso justo, y prohíbe suspensiones por mal comportamiento o desafío excepto cuando las aplica un maestro.
Describe los comportamientos que pueden llevar a una suspensión o expulsión, los pasos que el personal debe seguir para tomar esas decisiones, y los derechos que tienen los estudiantes y sus familias en todo momento.
Explica los pasos que el personal debe seguir al disciplinar a un estudiante con discapacidades, incluyendo límites de suspensión, revisiones de manifestación y servicios continuos durante la expulsión temporal.
Permite que un maestro exija que un padre o tutor asista a clases junto con su hijo si el estudiante fue removido por comportamiento irrespetuoso o disruptivo.
Protege el derecho de los estudiantes a expresarse libremente en la escuela, pero prohíbe expresiones obscenas, de acoso o que causen desorden grave.
Explica cuándo y cómo los estudiantes pueden publicar en periódicos escolares, repartir volantes, juntar firmas y usar ropa con mensajes — y cómo los directores deben manejar el material que creen que va demasiado lejos.
Prohíbe la discriminación, el acoso y el bullying por raza, género, discapacidad u otras características, y exige que el personal investigue quejas y discipline a quienes las cometan.
Obliga al personal a publicar las políticas contra la discriminación, notificar a las familias cada año e investigar quejas de acoso estudiantil.
Exige que el distrito mande a las familias todos los avisos que requiere la ley al inicio del año escolar, en su idioma si es necesario, y en formatos accesibles para personas con discapacidades.
Enumera todos los avisos que el personal debe enviarles a los padres y tutores, organizados según cuándo debe entregarse cada uno durante el año escolar.
Prohíbe el acoso sexual contra estudiantes en la escuela o eventos escolares, exige que el personal lo reporte de inmediato, y garantiza que los estudiantes reciban educación sobre cómo reconocerlo y reportarlo.
Define el acoso sexual, lista las conductas prohibidas y explica cómo el personal debe publicar avisos, recibir reportes y pasarlos al Coordinador de Título IX en un día escolar.
Los estudiantes que tengan objeción moral pueden negarse a diseccionar o hacerle daño a animales en clase y recibir una tarea alternativa sin ser penalizados.
Explica cómo los estudiantes pueden negarse a dañar o diseccionar animales en clase avisando al maestro y trayendo una nota de sus papás, y luego completar un proyecto alternativo.
Prohíbe el comportamiento motivado por odio en la escuela y exige capacitación para el personal, clases para estudiantes y un proceso claro para reportar incidentes.
Exige que los directores verifiquen la identidad del oficial, avisen a los padres y reduzcan interrupciones cuando la policía interrogue o se lleve a un estudiante de la escuela.
Permite a los funcionarios escolares registrar a estudiantes y sus pertenencias si hay sospecha razonable de una infracción, y prohíbe las revisiones corporales.
Prohíbe al personal pedir datos migratorios y garantiza que las escuelas sean un lugar seguro para todos los estudiantes y sus familias.
Le dice al personal cómo documentar y responder cuando agentes de inmigración piden información de estudiantes o acceso al plantel, y cómo cuidar a los estudiantes si detienen o deportan a un padre de familia.
Protege a los estudiantes casados, embarazadas o con hijos para que no los excluyan de clases ni actividades, y les garantiza permiso de maternidad/paternidad, ajustes y servicios de apoyo para seguir en la escuela.
Explica cómo el personal debe inscribir y apoyar a estudiantes embarazadas y con hijos, incluyendo permisos de ausencia y servicios gratuitos del programa Cal-SAFE.
Compromete al distrito a identificar a los estudiantes en riesgo de abandonar la escuela y crear planes de apoyo para que se queden.
La Mesa Directiva ofrece programas de enriquecimiento antes y después de clases alineados con el currículo, sin cobro para estudiantes sin hogar o en crianza temporal, y con descuentos para familias de bajos ingresos.
Define las reglas de personal, horarios, nutrición e inscripción que el personal debe seguir en los programas antes y después de clases para estudiantes de TK a 8°.
La Mesa Directiva se compromete a ofrecer o apoyar un preescolar de calidad para niños de 3 a 5 años, dando prioridad a los niños en riesgo y siguiendo los estándares de aprendizaje del estado.
Explica cómo el personal debe operar el programa de preescolar estatal del distrito, incluyendo la proporción de adultos por niño, horarios, prioridades de inscripción y servicios de alfabetización familiar.
Compromete al distrito a identificar a tiempo a los estudiantes en riesgo y ofrecerles servicios coordinados de apoyo académico y personal para que puedan alcanzar los estándares de su grado.
Protege a los estudiantes LGBTQ+ garantizando acceso igual a programas, baños e instalaciones, y exigiendo que el personal frene el acoso.
Explica cómo el personal debe apoyar a estudiantes transgénero, usando sus nombres elegidos, garantizando acceso a baños y protegiendo su privacidad.
6000 Instrucción 100 políticas
La Mesa Directiva se compromete a fijar estándares de logro, adoptar planes de estudio y apoyar al personal para que cada estudiante reciba una educación completa y de calidad.
La Mesa Directiva se compromete a establecer estándares académicos altos que les digan a estudiantes, familias y personal qué deben saber los alumnos en cada grado y materia.
Compromete al distrito a trabajar junto con las familias en decisiones escolares, planeación de programas y apoyo al aprendizaje en casa, especialmente para familias con barreras de idioma o económicas.
Explica cómo el personal del distrito debe apoyar a las familias en las escuelas Title I con capacitación, traducción y recursos para mejorar el rendimiento estudiantil.
Exige que el Superintendente proponga un calendario escolar anual con días clave, días cortos y vacaciones, y que avise a las familias de cualquier día corto con al menos un mes de anticipación.
Establece los días feriados, las fechas conmemorativas y los ejercicios patrióticos diarios, y explica cuándo y cómo deben mostrarse las banderas o ponerse a media asta.
Mantiene al mínimo las interrupciones que no sean educativas para proteger el tiempo de aprendizaje en el salón.
Pide a los directores limitar los avisos por intercomunicador a horarios fijos, dar mensajes a maestros por escrito, hacer el mantenimiento ruidoso fuera del horario escolar y exigir citas previas a los visitantes.
La Mesa Directiva se compromete a revisar y mejorar el currículo del distrito de forma continua, con aportaciones de maestros, personal, estudiantes y familias.
Protege la libertad religiosa de los estudiantes prohibiendo que el personal dirija oraciones o favorezca alguna religión, aunque sí permite estudiar tradiciones y días festivos religiosos como parte del currículo.
Pide al personal que evite programar eventos importantes en días festivos religiosos y que cualquier programa relacionado con la religión sea objetivo e incluya todas las creencias.
Pide que las perspectivas multiculturales se incluyan en las clases de todos los grados para que los estudiantes aprendan a respetar otras culturas y se sientan orgullosos de la propia.
Pide al distrito notificar a las familias cada año sobre las clases de salud sexual y VIH/SIDA, y permite que los padres saquen a su hijo de esas clases por escrito sin que el estudiante reciba ninguna consecuencia.
Fija los requisitos del plan de estudios de salud sexual y VIH/SIDA, con contenido apropiado para la edad y médicamente preciso desde el grado 7.
La Mesa Directiva se compromete a aprobar un programa de educación cívica que enseñe a los estudiantes sus derechos, cómo funciona el gobierno y los valores de la democracia.
Compromete al distrito a enseñar educación ambiental en todas las materias para que los estudiantes entiendan cómo las sociedades humanas dependen de los sistemas naturales y los afectan.
Exige que todos los grados ofrezcan danza, música, teatro y artes visuales con currículo, materiales y recursos comunitarios alineados a estándares.
Exige que el distrito ofrezca educación física de calidad a todos los estudiantes, con maestros certificados, pruebas de condición física cada año y reportes anuales a la Mesa Directiva.
Explica cómo el personal debe dar clases de educación física, registrar los minutos de actividad, aplicar la prueba estatal FITNESSGRAM y crear más oportunidades para que los estudiantes se muevan.
Exige un programa de educación para la salud de kínder a 8° grado que cubra el bienestar físico, mental y social, y permite que los papás pidan por escrito excusar a su hijo de ciertas clases o encuestas.
Describe qué temas de salud se enseñan en cada grado, permite que los papás pidan por escrito que su hijo no participe en ciertas clases, y limita lo que los profesionales de salud pueden promover en la escuela.
Exige un programa completo de lectura y lenguaje para todos los grados, con énfasis en fonética y fluidez en K-3 y en comprensión y escritura en los grados 4 a 8.
Establece un programa de matemáticas riguroso y alineado con los estándares para que todos los estudiantes, desde kínder hasta cursos avanzados, desarrollen habilidades para resolver problemas reales.
Compromete al distrito a enseñar ciencias según los estándares de California, incluyendo el cambio climático e investigación científica, y prohíbe enseñar teorías religiosas en clase de ciencias.
Exige que las clases de historia y ciencias sociales cubran civismo, geografía, economía y lectura, con materiales aprobados e informes anuales a la Mesa Directiva.
Exige que el distrito ofrezca un plan de estudios que prepare a todos los estudiantes para los requisitos A-G de la preparatoria al terminar el 8° grado.
Establece las materias obligatorias para los grados 1 a 8, como lectura, matemáticas, ciencias, estudios sociales, artes, salud y educación física, que todos los estudiantes deben recibir.
Exige que los maestros presenten temas controversiales de forma equilibrada y sin favoritismos, protegiendo el derecho de los estudiantes a formar sus propias opiniones sin miedo a castigos.
Permite que los maestros hablen de temas controversiales en clase solo si el tema está relacionado con el currículo, se escuchan todos los puntos de vista y los maestros se mantienen neutrales sin imponer sus opiniones.
Establece reglas para la tarea: lectura diaria, nada de tarea en fines de semana ni vacaciones, y pide a los maestros coordinar el trabajo y dar oportunidad de reponer tareas por ausencias.
Establece reglas de elegibilidad basadas en el promedio de calificaciones para actividades extracurriculares y exige que adultos sin credencial pasen una revisión de antecedentes antes de trabajar con estudiantes.
Permite que los clubes estudiantiles se reúnan en la escuela fuera de clases y garantiza acceso igual a espacios, avisos y equipos para todos los grupos.
Los estudiantes deben pedir permiso al director antes de formar un club, y hay reglas sobre cómo funciona el club, quién lo supervisa y cómo evitar el hazing.
Exige que los directores escojan ponentes equilibrados y apropiados para la edad, y programen eventos que apoyen el aprendizaje, mientras los estudiantes son responsables de comportarse con respeto.
Establece límites de alumnos por salón en todos los grados y busca mantener no más de 20 estudiantes en los grados K-3 mientras haya fondos estatales disponibles.
Establece el orden para reducir el tamaño de los grupos en kínder a tercer grado, empezando con primero, y exige capacitación para los maestros sobre enseñanza individual y atención a los estudiantes.
Coloca a los estudiantes en clases según su nivel académico, recomendaciones de maestros y otros factores, y aunque los papás pueden dar su opinión, no se garantiza un maestro específico.
Permite viajes escolares relacionados con el plan de estudios, requiere aprobación del director o la Mesa Directiva según la distancia, y garantiza que ningún estudiante se quede fuera por falta de dinero.
Explica las reglas que el personal debe seguir para las excursiones escolares, incluyendo supervisión, permisos de los padres, equipo de primeros auxilios y seguros.
Establece reglas para tareas que sean apropiadas al grado y razonables, da crédito por trabajos entregados tarde, y garantiza tareas de repuesto si el alumno falta o es suspendido.
Permite que el distrito ofrezca clases a distancia por video, internet o materiales impresos, y exige que el personal asegure acceso a dispositivos, capacitación y comunicación regular con los maestros.
Permite el estudio independiente como opción voluntaria para estudiantes que necesitan aprender fuera del salón, con reglas claras sobre tareas, asistencia y apoyo.
Explica cómo el personal debe establecer, monitorear y cerrar los acuerdos de estudio independiente para que el programa sea igual en calidad a las clases regulares.
Garantiza que cada estudiante con discapacidad reciba una educación pública gratuita y adecuada, junto con un plan de educación individualizado (IEP) según sus necesidades.
Explica cómo el personal debe crear, redactar y actualizar cada año el IEP de cada estudiante con necesidades especiales, incluyendo quién debe estar en el equipo y qué debe incluir el documento.
Permite contratar con escuelas o agencias no públicas certificadas cuando el distrito no puede dar directamente los servicios de educación especial del IEP.
Explica cómo el personal debe contratar con escuelas o agencias privadas de educación especial, colocar estudiantes y hacer visitas anuales para asegurarse de que se cumple el IEP de cada estudiante.
Exige que el Superintendente nombre y capacite padres sustitutos para proteger los derechos de estudiantes con discapacidades que no tienen un padre que los represente.
Exige que el personal nombre un padre sustituto calificado en 30 días para tomar decisiones de educación especial por estudiantes que no tienen un padre o tutor que los represente.
Compromete al distrito a tener libros de texto y materiales actualizados para cada materia, y la Mesa Directiva toma la decisión final sobre las compras nuevas.
Exige que la Mesa Directiva escoja materiales de enseñanza alineados con los estándares estatales y haga una audiencia pública cada año para confirmar que todos los estudiantes tienen suficientes libros de texto.
El personal debe elegir libros de texto aprobados por el estado para los grados K-8 en materias principales, usando un comité sin conflictos de interés.
Las familias deben pagar por reponer o reparar materiales escolares perdidos o dañados, y el distrito puede retener calificaciones o expedientes si no se hace el pago.
Permite que los maestros y administradores escojan materiales de apoyo para enriquecer el currículo, siempre que sean adecuados para la edad de los estudiantes y estén alineados con las metas del distrito.
Usa distintos tipos de evaluaciones para medir el avance académico de los estudiantes, apoyar decisiones de ubicación y ver qué tan bien funcionan los programas de enseñanza.
Todo el personal y los estudiantes deben respetar las leyes de derechos de autor o enfrentar consecuencias, y el distrito no dará apoyo legal a quien las viole.
Le explica al personal qué copias de textos, música, videos y programas de radio o tele están permitidas o prohibidas por la ley de derechos de autor, y cómo pedir permiso cuando algo no está cubierto.
Permite que investigadores externos hagan estudios en las escuelas del distrito solo si el proyecto va con las metas del distrito, protege la privacidad de los estudiantes y tiene el permiso de los padres.
Los investigadores deben entregar una propuesta escrita al Superintendente antes de usar al personal, estudiantes o instalaciones del distrito para un proyecto académico.
Pide que todos los estudiantes elegibles tomen los exámenes estatales CAASPP y que la Mesa Directiva revise los resultados cada año para mejorar el aprendizaje de quienes van rezagados.
Exige que el personal use solo instrucción basada en estándares para preparar a los estudiantes y prohíbe cualquier práctica que suba las calificaciones sin mejorar el aprendizaje real.
Compromete al distrito a mantener las bibliotecas escolares con materiales actualizados y diversos, contratar bibliotecarios con credencial, e informar a la Mesa Directiva sobre el estado de las bibliotecas cada año.
Permite animales en la escuela como apoyo educativo, pero le pide al Superintendente crear reglas para proteger la salud y seguridad de estudiantes, personal y los mismos animales.
Exige la aprobación del director y verificar la salud de los alumnos antes de traer un animal al salón, y establece reglas de cuidado e higiene para los animales en la escuela.
Pide que los estudiantes y sus papás firmen un Acuerdo de Uso Aceptable antes de usar la tecnología del distrito, con reglas claras y consecuencias si no se cumple.
Establece las reglas que los estudiantes deben seguir al usar la tecnología del distrito, como mantener su información personal privada y evitar contenido dañino, acoso o actividades ilegales en línea.
Establece las reglas que estudiantes y padres deben firmar para usar la tecnología del distrito, incluyendo lo que está permitido, lo prohibido, y que todo el uso puede ser monitoreado sin aviso.
Ofrece a todos los estudiantes orientación académica, profesional y de salud mental a través de consejeros certificados con un enfoque de apoyo en varios niveles.
Busca e identifica a todos los residentes del distrito desde el nacimiento hasta los 21 años con discapacidades para darles servicios de educación especial.
Describe los pasos que el personal debe seguir para referir, evaluar y determinar si un estudiante califica para educación especial, incluyendo plazos, derechos de los padres y requisitos de consentimiento.
Crea equipos de apoyo estudiantil con padres, maestros y personal para diseñar y dar seguimiento a planes personalizados para alumnos con dificultades académicas, de asistencia o de conducta.
Explica cómo el director debe organizar las reuniones del Equipo de Éxito Estudiantil, incluyendo avisar a las familias, juntar información del estudiante y dar seguimiento a su progreso.
Garantiza que los estudiantes con discapacidades reciban una educación gratuita y adecuada, acceso igualitario a todos los programas escolares y protecciones bajo la Sección 504.
Explica cómo el personal debe identificar, evaluar y crear un plan 504 para estudiantes con discapacidades, con revisiones anuales y derechos de notificación a las familias.
Obliga al distrito a buscar, identificar, evaluar y dar servicios equitativos a estudiantes con discapacidades cuyos papás los inscribieron en escuelas privadas dentro del distrito.
Explica cómo el personal debe identificar, evaluar y dar servicios de educación especial a estudiantes con discapacidades cuyos papás los inscribieron en una escuela privada dentro del distrito.
Ofrece un programa voluntario de Kínder de Transición para niños que aún no tienen la edad para entrar a kínder regular.
Pide que el distrito trabaje con preescolares, familias y organizaciones comunitarias para ayudar a los niños a entrar bien preparados al kínder.
Pide a las escuelas que ofrezcan orientaciones, tours del plantel y un paquete informativo común para que las familias y maestros ayuden a los niños a prepararse bien para TK y kínder.
Usa fondos federales de Título I para dar apoyo académico extra a estudiantes de familias de bajos ingresos, asegurando que todas las escuelas tengan personal y recursos comparables.
Indica al personal cómo operar los programas Title I e involucrar a las familias en la planificación y las decisiones sobre cómo se usan esos fondos.
Explica cómo el personal identifica a estudiantes talentosos usando varias medidas que toman en cuenta su idioma y cultura, y los coloca en servicios que van desde enriquecimiento hasta aceleración.
Garantiza que los estudiantes sin hogar tengan acceso completo a las escuelas y servicios del distrito, asigna a un enlace escolar para apoyarlos, y exige reportes anuales sobre sus resultados.
Explica cómo el personal debe identificar, inscribir y apoyar a estudiantes sin hogar — conectando a las familias con servicios de salud, vivienda y escuela — con un enlace del distrito a cargo del proceso.
Le da a los papás o al joven sin acompañante una explicación escrita sobre la decisión de ubicación escolar y explica cómo apelar ante el condado o el estado.
Compromete al distrito a apoyar a jóvenes en el sistema de crianza temporal con un enlace designado, capacitación al personal y coordinación de servicios para mejorar su educación.
Explica cómo el personal del distrito, guiado por el Enlace de Jóvenes en Crianza Temporal, debe inscribir, colocar, transferir y apoyar a estos estudiantes para proteger su estabilidad y derechos educativos.
Obliga al distrito a enseñar a los estudiantes de inglés con programas basados en investigación, evaluaciones anuales y maestros calificados para que alcancen fluidez en inglés y cumplan con los estándares de su grado.
Explica cómo el personal debe identificar, evaluar, ubicar y dar seguimiento a los estudiantes de inglés usando encuestas del hogar y el ELPAC, e incluye los derechos de los padres a recibir avisos.
Compromete al distrito a apoyar a los estudiantes migrantes con la ubicación correcta en su grado, servicios académicos y participación de las familias en el programa.
Explica cómo el personal identifica a estudiantes migrantes elegibles, les da servicios académicos y de salud en 30 días, y apoya un consejo de padres que se reúne al menos seis veces al año.
Compromete al distrito a ofrecer clases de verano para estudiantes que necesitan apoyo académico, y a conectar a las familias con programas comunitarios para evitar que los estudiantes pierdan lo aprendido.
Obliga al distrito a ofrecer clases de apoyo a estudiantes de kínder a 8° que van atrasados o en riesgo, y permite que el personal exija la participación con permiso escrito del padre o tutor.
Explica cómo el personal debe organizar programas de apoyo académico fuera del horario escolar para estudiantes en riesgo de repetir año o con dificultades en los grados 2 al 8.
Explica cómo el personal debe dar clases en casa o en el hospital a estudiantes con una discapacidad temporal, incluyendo quién califica, cuántas horas se requieren y qué deben hacer los papás para pedirlo.
Garantiza que los estudiantes que no están en la preparatoria y no tienen una exención puedan inscribirse en un programa de educación continua con apoyo coordinado entre la casa, el trabajo y otras agencias.
Explica cómo el personal maneja la escuela continuation, incluyendo traslados involuntarios, asistencia mínima, orientación personal y de trabajo, y seguimiento para estudiantes de 16 a 17 años.
Exige una evaluación continua de los programas del distrito y el avance de los estudiantes, con reportes regulares a la Mesa Directiva para mejorar la calidad de la educación.
La Mesa Directiva se compromete a ofrecer preescolar de calidad para niños de 3 a 5 años, dando prioridad a los más vulnerables, con opciones de día completo y personal calificado.
7000 Instalaciones 11 políticas
Exige que el Superintendente prepare y mantenga actualizado un plan maestro de instalaciones que cubra tendencias de matrícula, necesidades de edificios y fuentes de financiamiento para que la Mesa Directiva lo apruebe.
Exige que arquitectos e ingenieros con licencia diseñen y supervisen la construcción de las instalaciones del distrito, enviando los planos a las agencias estatales para su aprobación.
Exige que la Mesa Directiva reciba opiniones de la comunidad, realice audiencias públicas y haga una revisión ambiental antes de escoger o comprar un terreno para una escuela.
Describe los pasos que el personal debe seguir antes de elegir un terreno para una escuela, incluyendo revisiones de seguridad, ambiente, calidad del aire y peligros geológicos.
Exige que la Mesa Directiva le dé a las escuelas Charter elegibles instalaciones seguras y equipadas, similares a las de otras escuelas del distrito, cerca de donde la escuela Charter quiera estar.
Explica el proceso paso a paso que el personal debe seguir para revisar las solicitudes de espacio de las escuelas Charter, comparar instalaciones y decidir qué se les ofrece cada año.
Compromete a la Mesa Directiva a buscar la forma más económica de financiar la construcción, ampliación o modernización de escuelas cuando el crecimiento de matrícula o la seguridad lo requieran.
Permite que la Mesa Directiva cobre tarifas a constructores por proyectos nuevos para pagar instalaciones escolares cuando llegan más estudiantes.
Permite a la Mesa Directiva convocar una elección de bonos para financiar instalaciones escolares y establece reglas de aprobación, gasto y supervisión pública.
Explica cómo el personal debe manejar los avisos de elección de bonos, el texto en la boleta, y el comité ciudadano independiente que vigila cómo se gasta el dinero si los votantes aprueban un bono.
Establece un proceso con participación comunitaria para nombrar instalaciones del distrito, con aprobación final de la Mesa Directiva.
9000 Estatutos 31 políticas
Define las responsabilidades principales de la Mesa Directiva: fijar el rumbo del distrito, aprobar políticas, supervisar las finanzas y rendir cuentas a la comunidad.
Define cómo deben comportarse los miembros de la Mesa Directiva: enfocarse en el aprendizaje, actuar con integridad, respetar los roles del personal y asumir responsabilidad colectiva por el distrito.
Designa al presidente de la Mesa Directiva o al Superintendente como vocero oficial y pide a los miembros individuales que aclaren cuando hablan a título personal y no en nombre de la Mesa.
Prohíbe que los miembros de la Mesa Directiva compartan información confidencial de sesiones cerradas o de sus funciones oficiales, salvo para reportar actividad ilegal a las autoridades.
Establece las reglas para la reunión anual de organización de la Mesa Directiva, incluyendo cuándo hacerla, cómo rotar los puestos de liderazgo y qué decisiones se deben tomar.
Establece que los miembros de la Mesa Directiva tienen mandatos de cuatro años, alternados para que aproximadamente la mitad de los puestos se elijan cada año impar.
Describe las responsabilidades del presidente de la Mesa Directiva, como dirigir las reuniones, firmar documentos oficiales, preparar la agenda con el Superintendente y nombrar comités.
Le asigna al Superintendente el rol de secretario de la Mesa Directiva, encargándose de actas, agendas y comunicaciones oficiales.
Describe las responsabilidades del secretario de la Mesa Directiva, como firmar las actas, certificar acuerdos y dirigir las juntas cuando el presidente y vicepresidente no están.
Autoriza al abogado del distrito a asesorar a la Mesa Directiva y al Superintendente en asuntos legales, demandas y medidas de bonos, con un límite de cinco horas al año por miembro.
Explica cómo se forman, disuelven y operan los comités de la Mesa Directiva, incluyendo las reglas de reuniones abiertas y cuándo se necesita comentario público.
Explica cómo los miembros de la Mesa Directiva representan al distrito en comités externos y cuándo hablan a título personal en lugar de a nombre de la Mesa.
Los miembros individuales de la Mesa Directiva no pueden actuar solos, dar órdenes al personal ni resolver quejas — solo la Mesa en conjunto puede tomar decisiones oficiales.
Establece quién puede postularse para la Mesa Directiva, cómo se llevan a cabo las elecciones, cómo funciona un proceso de remoción y qué reglas de campaña deben seguir todos los candidatos.
Explica cómo un miembro de la Mesa Directiva renuncia entregando un aviso escrito al Superintendente del Condado, el cual es irrevocable de inmediato y solo puede retrasarse hasta 60 días.
Explica cuándo queda vacante un puesto en la Mesa Directiva y los pasos que debe seguir el personal para llenarlo por nombramiento o elección dentro de los plazos legales.
Cada miembro nuevo de la Mesa Directiva debe tomar el juramento oficial antes de empezar su cargo, y el documento se archiva con el Secretario del Condado.
Indica al personal que oriente a candidatos y nuevos miembros de la Mesa Directiva sobre las operaciones del distrito y sus responsabilidades.
Establece cómo se les paga a los miembros de la Mesa Directiva, cómo les reembolsan gastos de trabajo y cómo pueden acceder a los beneficios médicos del distrito — y qué gastos deben cubrir ellos mismos.
Es el formulario oficial que usa la Mesa Directiva para aprobar el pago completo a un miembro que faltó a reuniones por enfermedad, servicio de jurado, funciones del distrito o causa aceptada.
Protege a los miembros de la Mesa Directiva con seguro de responsabilidad y los exime de responsabilidad personal por decisiones de buena fe sobre disciplina estudiantil, excepto en casos de mala conducta o delitos.
Obliga a los miembros de la Mesa Directiva y empleados designados a evitar decisiones donde tengan un conflicto de interés y a presentar formularios anuales.
Aprueba el Código de Conflicto de Intereses del distrito, que indica qué puestos deben presentar formularios de divulgación financiera y qué tipo de intereses económicos tiene que reportar cada uno.
Explica cómo la Mesa Directiva y el Superintendente crean, aprueban, revisan y comparten las políticas del distrito con el personal y las familias.
Explica cómo el personal debe programar, publicar las agendas y avisar al público sobre las reuniones regulares, especiales, de emergencia y aplazadas de la Mesa Directiva.
Exige que la Mesa Directiva informe al público, en la misma reunión, sobre las decisiones tomadas en sesión cerrada, incluyendo votos y acuerdos de personal, estudiantes, litigios y bienes raíces.
Explica cómo el personal debe preparar, publicar y compartir las agendas de la Mesa Directiva y sus documentos de apoyo con el público al menos 72 horas antes de cada reunión regular.
Establece las reglas para las reuniones de la Mesa Directiva, incluyendo el orden del día, los tiempos para comentarios del público, el quórum y cómo manejar conductas que interrumpan la reunión.
Las decisiones de la Mesa Directiva deben tomarse por mayoría de votos en sesión abierta, y fija plazos para impugnar acciones que violen las reglas de reuniones públicas.
Exige que el personal del distrito lleve minutas oficiales de las reuniones de la Mesa Directiva con asistencia, mociones, votos y comentarios del público, y que guarde las grabaciones como registros públicos.
Exige que la Mesa Directiva evalúe su propio desempeño cada año en sesión abierta y luego fije metas para mejorar su forma de gobernar.
No encontramos políticas con esa búsqueda
Prueba con otra palabra o cambia los filtros. Por ejemplo, busca "0100" o "Equidad".